GRADAC K

SERAFITA

Šifra artikla: 350937
Isbn: 9788683507757
Izdavač : GRADAC K
Serafita Onore de Balzaka u prevodu Aleksandre Mančić (prvi put na srpskom jeziku) sa pogovorom Henrija Milera. U tom pogovoru, on ovo neveliko Balzakovo delo koje, inspirisano Svedeborgovom filozofijom, odstupa od karakterističnih realističnih romana i zalazi u fantastiku i mistiku, ovako opisuj...  Serafita Onore de Balzaka u prevodu Aleksandre Mančić (prvi put na srpskom jeziku) sa pogovorom Henrija Milera. U tom pogovoru, on ovo neveliko Balzakovo delo koje, inspirisano Svedeborgovom filozofijom, odstupa od karakterističnih realističnih romana i zalazi u fantastiku i mistiku, ovako opisuje: „Serafita je napisana izričito za Madam Hansku, s kojom je, nakon što je primio prvo pismo, celog života vodio prepisku. Knjiga je osmišljena tokom putovanja u Ženevu, i u decembru 1833, samo tri meseca posle susreta sa Madam Hanskom, započeta. Trebalo je da to bude, po Balzakovim rečima, remek-delo kakvo svet još nije video. A ono to i jeste, uprkos svim greškama, uprkos proročanstvima kritičara, uprkos očiglednom zanemarivanju i zaboravu u koje je zapalo. Sam Balzak nikad nije sumnjao u njegovu vrednost i jedinstvenost, kao što mu se ponekad dešavalo s drugim delima. Mada je kasnije uključeno u Ljudsku komediju, zapravo je sastavni deo Etudes philosophiques. U posveti Madam Hanskoj, on govori o tom delu kao o ‘balustradi što ju je izvajao neki umetnik pun vere, na koju se hodočasnici naslanjaju da razmišljaju o čovekovom kraju...’ Sedam odeljaka knjige nesumnjivo ima neku okultnu strukturu i značenje. Pripovedanje prekidaju razmatranja i izlaganja koja bi u nekom manjem delu bila kobna. Gledano iznutra, što je jedini način na koji se ovo delo može posmatrati, ono je uzor savršenstva. Balzak je rekao sve što je imao da kaže, s lakoćom, tačno i rečito. Za mene je to stil Betovenovih poslednjih kvarteta, volja koja odnosi pobedu svojim pokoravanjem“. Detaljnije
0,00 RSD
880,00 RSD
Cena na sajtu: 880,00 RSD
Ušteda: 0,00 RSD
Obavesti me o sniženju
Količinski popust

Dodatnih 10% popusta na tri i više kupljenih artikala sa naznačenim količinskim popustom.

 

  • NSZ
Količina: 1 Kom
2
1
Sačuvajte u listi želja
Pomoć
Serafita Onore de Balzaka u prevodu Aleksandre Mančić (prvi put na srpskom jeziku) sa pogovorom Henrija Milera. U tom pogovoru, on ovo neveliko Balzakovo delo koje, inspirisano Svedeborgovom filozofijom, odstupa od karakterističnih realističnih romana i zalazi u fantastiku i mistiku, ovako opisuje: „Serafita je napisana izričito za Madam Hansku, s kojom je, nakon što je primio prvo pismo, celog života vodio prepisku. Knjiga je osmišljena tokom putovanja u Ženevu, i u decembru 1833, samo tri meseca posle susreta sa Madam Hanskom, započeta. Trebalo je da to bude, po Balzakovim rečima, remek-delo kakvo svet još nije video. A ono to i jeste, uprkos svim greškama, uprkos proročanstvima kritičara, uprkos očiglednom zanemarivanju i zaboravu u koje je zapalo. Sam Balzak nikad nije sumnjao u njegovu vrednost i jedinstvenost, kao što mu se ponekad dešavalo s drugim delima. Mada je kasnije uključeno u Ljudsku komediju, zapravo je sastavni deo Etudes philosophiques. U posveti Madam Hanskoj, on govori o tom delu kao o ‘balustradi što ju je izvajao neki umetnik pun vere, na koju se hodočasnici naslanjaju da razmišljaju o čovekovom kraju...’ Sedam odeljaka knjige nesumnjivo ima neku okultnu strukturu i značenje. Pripovedanje prekidaju razmatranja i izlaganja koja bi u nekom manjem delu bila kobna. Gledano iznutra, što je jedini način na koji se ovo delo može posmatrati, ono je uzor savršenstva. Balzak je rekao sve što je imao da kaže, s lakoćom, tačno i rečito. Za mene je to stil Betovenovih poslednjih kvarteta, volja koja odnosi pobedu svojim pokoravanjem“.
        Trenutno nema komentara
        Karakteristika Vrednost
        Kategorija KLASICI
        Autor Onore de Balzak
        Težina specifikacija 0.5 kg
        Izdavač GRADAC K
        Pismo Latinica
        Povez Broš
        Godina2012
        Format11X19
        Strana214

        Slični proizvodi

        Integralno izdanje klasika francuske književnosti prvi put na srpskom jeziku Nisam sta...
        Cena 899,00 RSD
        Ušteda 10%
        999,00 RSD
        „. . . Ustali smo oko podne, već prisno sprijateljeni. Rozali poče da mi govori ti i ni...
        Cena 1.168,00 RSD
        Ušteda 10%
        1.298,00 RSD
        „Baš ste ludi, ali javite mi se opet. . . Nikad nisam upoznala nekog ko bi umeo da me v...
        Cena 712,00 RSD
        Ušteda 10%
        792,00 RSD