UMORNI GRAD UMORNI GRAD
TREĆI TRG/SREBRNO DRVO

UMORNI GRAD

Šifra artikla: 364046
Isbn: 9788664071567
HIROSHIMA MON AMOUR

Es war kein Traum
Ich habe gesehen:
Die Shnee brannte

Prevodila je Hiroshima mon amour na katalonski. Kosa joj je bila veoma crna i šiške su joj padale u obliku polumeseca preko levog oka, tamnog, i kože na čelu, tako bele. Imala je lepo uobličene usne, kao iscrtane crvenom bojicom, i jednu pegicu na rubu brade idući ka vratu. Bila je mršava i sitna i nije znala da puši. Kad je pušila – često kad bi malo popila – dugo je palila cigaretu, koja bi pocrnela, i nije uvlačila dim. Onda bi se staklasto nasmejala, zabacivši glavu unazad i izdisala vazduh, koji se gubio, beo i konfuzan, duboko u noć.

Prevodila je Hiroshima mon amour dok smo u krevetu ležale, gole, a mene je uspavljivala spora kadenca njenog govora, meka i baršunasta kao rane breskve. I blaženstvo trenutka zagospodarilo je pred tragedijom teksta, poput ratnika što gospodari bojnim poljem. Tako smo živele: tom smelom, prkosnom, ispravnom srećom u svetu koji se raspada. Kako su joj samo oči blistale kad je čitala gola, usredsređena na određenu reč kojom je trebalo objasniti zverstvo. Ljubavi moja, Hirošimo.
0,00 RSD
660,00 RSD
Cena na sajtu: 660,00 RSD
Ušteda: 0,00 RSD
Obavesti me o sniženju
Količinski popust

Dodatnih 10% popusta

na tri i više kupljenih artikala koji nisu na akciji.

 

  • NSZ
Količina: 1 Kom
2
1
Sačuvajte u listi želja
Pomoć
HIROSHIMA MON AMOUR

Es war kein Traum
Ich habe gesehen:
Die Shnee brannte

Prevodila je Hiroshima mon amour na katalonski. Kosa joj je bila veoma crna i šiške su joj padale u obliku polumeseca preko levog oka, tamnog, i kože na čelu, tako bele. Imala je lepo uobličene usne, kao iscrtane crvenom bojicom, i jednu pegicu na rubu brade idući ka vratu. Bila je mršava i sitna i nije znala da puši. Kad je pušila – često kad bi malo popila – dugo je palila cigaretu, koja bi pocrnela, i nije uvlačila dim. Onda bi se staklasto nasmejala, zabacivši glavu unazad i izdisala vazduh, koji se gubio, beo i konfuzan, duboko u noć.

Prevodila je Hiroshima mon amour dok smo u krevetu ležale, gole, a mene je uspavljivala spora kadenca njenog govora, meka i baršunasta kao rane breskve. I blaženstvo trenutka zagospodarilo je pred tragedijom teksta, poput ratnika što gospodari bojnim poljem. Tako smo živele: tom smelom, prkosnom, ispravnom srećom u svetu koji se raspada. Kako su joj samo oči blistale kad je čitala gola, usredsređena na određenu reč kojom je trebalo objasniti zverstvo. Ljubavi moja, Hirošimo.
Trenutno nema komentara
Karakteristika Vrednost
Kategorija POEZIJA
Autor Marija Kaljis Kabrera
Težina specifikacija 0.5 kg
Izdavač TREĆI TRG/SREBRNO DRVO
Pismo Latinica
Povez Broš
Godina2021
Format12x19
Strana77

Slični proizvodi

U pesmama i kraćim poemama zbirke U kostreti tiho se oglašava staložen, ali već opravda...
660,00 RSD
Slavica Marić, u knjizi Nemojte meni o ljubavi, ispisuje stihove oslobađajući ih prenap...
792,00 RSD
880,00 RSD
Debitantska knjiga Nikole Mladenovića je zbirka narativnih, jezički preciznih i stilski...
990,00 RSD
1.100,00 RSD
U poetskoj zbirci „More je i pitanje i odgovor”, Marina Bugarčić nas svojim poznatim je...
891,00 RSD
990,00 RSD
Zbirka poezije Valentine Bakti i Đorđa Živadinovića Grgura. „U ovoj lirskoj koresponde...
891,00 RSD
990,00 RSD
Poema o Svetom Vasiliju Ostroškom Početkom XVII veka, stoleća koje će u srpskim zemlja...
899,00 RSD
999,00 RSD
Preispitivanje sebe, ali i društva, posledica rata, pandemije ili samootuđivanja, samo ...
613,00 RSD
682,00 RSD
Svojom prvom samostalnom knjigom (Objašnjenja za M., 1971) Đerđ Petri je jednim potezom...
1.980,00 RSD
Dragana-Gaga Dragičević (Zvornik, 1988), odrasla je u Beogradu, gde je i studirala. Ovo...
623,00 RSD
693,00 RSD
Dragana Obradovic rođena je u Beogradu 1976. godine. Glumu je diplomirala na Akademiji...
623,00 RSD
693,00 RSD
Probi taj zid Draga Pogledaj Ispred sebe Ugledaćeš Opet zid Za probijanje Draga Zidovi ...
649,00 RSD
Lazar Ć. Radovanović po struci pravnik, apsolvirao je i na Fakultetu organizacionih nau...
990,00 RSD