UMORNI GRAD UMORNI GRAD
TREĆI TRG/SREBRNO DRVO

UMORNI GRAD

Šifra artikla: 364046
Isbn: 9788664071567
HIROSHIMA MON AMOUR

Es war kein Traum
Ich habe gesehen:
Die Shnee brannte

Prevodila je Hiroshima mon amour na katalonski. Kosa joj je bila veoma crna i šiške su joj padale u obliku polumeseca preko levog oka, tamnog, i kože na čelu, tako bele. Imala je lepo uobličene usne, kao iscrtane crvenom bojicom, i jednu pegicu na rubu brade idući ka vratu. Bila je mršava i sitna i nije znala da puši. Kad je pušila – često kad bi malo popila – dugo je palila cigaretu, koja bi pocrnela, i nije uvlačila dim. Onda bi se staklasto nasmejala, zabacivši glavu unazad i izdisala vazduh, koji se gubio, beo i konfuzan, duboko u noć.

Prevodila je Hiroshima mon amour dok smo u krevetu ležale, gole, a mene je uspavljivala spora kadenca njenog govora, meka i baršunasta kao rane breskve. I blaženstvo trenutka zagospodarilo je pred tragedijom teksta, poput ratnika što gospodari bojnim poljem. Tako smo živele: tom smelom, prkosnom, ispravnom srećom u svetu koji se raspada. Kako su joj samo oči blistale kad je čitala gola, usredsređena na određenu reč kojom je trebalo objasniti zverstvo. Ljubavi moja, Hirošimo.
0,00 RSD
660,00 RSD
Cena na sajtu: 660,00 RSD
Ušteda: 0,00 RSD
Obavesti me o sniženju
Količinski popust

Dodatnih 10% popusta na tri i više kupljenih artikala sa naznačenim količinskim popustom.

 

  • NSZ
Količina: 1 Kom
2
1
Sačuvajte u listi želja
Pomoć
HIROSHIMA MON AMOUR

Es war kein Traum
Ich habe gesehen:
Die Shnee brannte

Prevodila je Hiroshima mon amour na katalonski. Kosa joj je bila veoma crna i šiške su joj padale u obliku polumeseca preko levog oka, tamnog, i kože na čelu, tako bele. Imala je lepo uobličene usne, kao iscrtane crvenom bojicom, i jednu pegicu na rubu brade idući ka vratu. Bila je mršava i sitna i nije znala da puši. Kad je pušila – često kad bi malo popila – dugo je palila cigaretu, koja bi pocrnela, i nije uvlačila dim. Onda bi se staklasto nasmejala, zabacivši glavu unazad i izdisala vazduh, koji se gubio, beo i konfuzan, duboko u noć.

Prevodila je Hiroshima mon amour dok smo u krevetu ležale, gole, a mene je uspavljivala spora kadenca njenog govora, meka i baršunasta kao rane breskve. I blaženstvo trenutka zagospodarilo je pred tragedijom teksta, poput ratnika što gospodari bojnim poljem. Tako smo živele: tom smelom, prkosnom, ispravnom srećom u svetu koji se raspada. Kako su joj samo oči blistale kad je čitala gola, usredsređena na određenu reč kojom je trebalo objasniti zverstvo. Ljubavi moja, Hirošimo.
Karakteristika Vrednost
Kategorija POEZIJA
Autor Marija Kaljis Kabrera
Težina specifikacija 0.5 kg
Izdavač TREĆI TRG/SREBRNO DRVO
Pismo Latinica
Povez Broš
Godina2021
Format12x19
Strana77

Slični proizvodi

Oaza, treća po redu zbirka pesama Boška Ćirkovića Škaba Mnogi će umreti u petak, kada...
693,00 RSD
770,00 RSD
Zbirka „Naličja” donosi mozaik aforizama, misli i pesama koje preispituju svet iz druga...
544,00 RSD
605,00 RSD
Od pesnika, meditatora i govornika Junga Puebla, dolazi, prva u nizu, zbirka poezije i ...
1.673,00 RSD
1.859,00 RSD
Portret ljubomornog ljubavnika ili Police u plamenu jeste možda jedini od četiri izbora...
990,00 RSD
1.100,00 RSD
Uvek si više od onoga što misliš i loš i dobar
891,00 RSD
990,00 RSD
Zbirka pesama jednog od popularnijih pesnika mlade generacije. U Ogoljenom, autor ogolj...
782,00 RSD
869,00 RSD
„Previše se pesnika ponaša kao sredovečna majka koja pokušava da natovi svoju decu kuva...
629,00 RSD
699,00 RSD
Slavko, u pesmama bogotražitelj, našao je ono što niko dok ne nađe ne zna i ne može da...
630,00 RSD
700,00 RSD
U kratkim, jezgrovitim pevanjima, pesnikinja nas vodi u svet koji je iskrivljeni odraz...
712,00 RSD
792,00 RSD
Ko je dostojan jednog crnog reda taj je dostojan i reči, ko je dostojan reči taj je dos...
539,00 RSD
599,01 RSD
"Simić nije upao u zamku da nudi ad hoc odgovore, on svakom pesmom otvara i pokreće po ...
1.079,00 RSD
1.199,00 RSD
Ljubav. Na početku baš ova reč. Ljubav ili voleti, sa svim svojim varijacijama, svoje b...
540,00 RSD
600,00 RSD