TALJIGE TALJIGE
PRESING

TALJIGE

Šifra artikla: 392904
Isbn: 9788663419711
Autor: Sveta Litvak
Izdavač : PRESING
Sveta Litvak (1959), ruska umetnica i pesnikinja protestnog i performativnog impulsa, sa više izložbi i nekoliko dela u muzejima, stvorila je delo koje odlično korespondira sa našom savremenom publikom. Razlog, tačnije jedan od mnogo njih, leži u činjenici da su slem poezija i performerstvo, te vizuelni element poetskog izraza, i te kako rašireni u nas. Dodajmo tome i rokerski, pankerski pristup poeziji koji je na našim prostorima odlično primljen i shvatićemo, a to je samo vrh ledenog brega, zbog čega treba čitati Svetu Litvak. Njene pesme su ludične, pomalo nadrealne, na granici paradoksa i ekscesa a ponekad deluju kao stihovi andergraund pesme za koju bismo voleli da postane hit. Pisano je davno da je prevod književnog dela s jednog jezika na drugi večito nepotpun, te da publika koja čita prevod dobija samo mrvice sa književnog stola. No, to nije slučaj sa briljantnim prevodom Violete Bjelogrlić koja je verno dočarala Svetin poetski duh i svet.
0,00 RSD
792,00 RSD
Cena na sajtu: 712,00 RSD
Ušteda: 80,00 RSD
Obavesti me o sniženju
Količinski popust

Dodatnih 10% popusta na tri i više kupljenih artikala sa naznačenim količinskim popustom.

 

  • NSZ
Količina: 1 Kom
2
1
Sačuvajte u listi želja
Pomoć
Sveta Litvak (1959), ruska umetnica i pesnikinja protestnog i performativnog impulsa, sa više izložbi i nekoliko dela u muzejima, stvorila je delo koje odlično korespondira sa našom savremenom publikom. Razlog, tačnije jedan od mnogo njih, leži u činjenici da su slem poezija i performerstvo, te vizuelni element poetskog izraza, i te kako rašireni u nas. Dodajmo tome i rokerski, pankerski pristup poeziji koji je na našim prostorima odlično primljen i shvatićemo, a to je samo vrh ledenog brega, zbog čega treba čitati Svetu Litvak. Njene pesme su ludične, pomalo nadrealne, na granici paradoksa i ekscesa a ponekad deluju kao stihovi andergraund pesme za koju bismo voleli da postane hit. Pisano je davno da je prevod književnog dela s jednog jezika na drugi večito nepotpun, te da publika koja čita prevod dobija samo mrvice sa književnog stola. No, to nije slučaj sa briljantnim prevodom Violete Bjelogrlić koja je verno dočarala Svetin poetski duh i svet.
Karakteristika Vrednost
Kategorija POEZIJA
Autor Sveta Litvak
Težina specifikacija 0.5 kg
Izdavač PRESING
Pismo Ćirilica
Povez Broš
Godina2024
Format14,8x21
Strana170

Slični proizvodi

Beskrajna života polja… Izgubljena duša moja, samo slika od obrisa, u svem smislu od be...
660,00 RSD
Naslov njene druge pesničke zbirke „Ptice na uzglavljuˮ sažima u sebi po dva pola – din...
693,00 RSD
770,00 RSD
„Matićeva poezija je poezija apsurda našeg vremena i našeg podneblja. Poezija koja, ma ...
792,00 RSD
880,00 RSD
Poezija Rista Lazarova suočava se, odlučno i nepokolebljivo, oštroumno i kritički, sa i...
671,00 RSD
Izabrane pesme četiri kubanska autora odabrane Ronel Gonsales Sanćes Rikardo Riveron Ro...
891,00 RSD
990,00 RSD
Prepev sa španskog Silvija Monros Stojaković Šta znači biti pesnik? Ima li to neko pose...
792,00 RSD
880,00 RSD
Vreme Hafiza nije započelo ovde, u bronci zemaljske prašine, niti končavalo u omaglici ...
1.980,00 RSD
2.200,00 RSD
Prevela s nemačkog: Nikolina Zobenica Moj radni Tirol Friderike Majreker (1924–2021) z...
629,00 RSD
699,00 RSD
Oaza, treća po redu zbirka pesama Boška Ćirkovića Škaba Mnogi će umreti u petak, kada...
693,00 RSD
770,00 RSD
Zbirka „Naličja” donosi mozaik aforizama, misli i pesama koje preispituju svet iz druga...
544,00 RSD
605,00 RSD
Od pesnika, meditatora i govornika Junga Puebla, dolazi, prva u nizu, zbirka poezije i ...
1.673,00 RSD
1.859,00 RSD
Portret ljubomornog ljubavnika ili Police u plamenu jeste možda jedini od četiri izbora...
990,00 RSD
1.100,00 RSD