INTIMNO INTIMNO
CLIO

INTIMNO

Šifra artikla: 343465
Isbn: 9788671026086
Izdavač : CLIO
Prevela sa slovenačkog Jelena Budimirović
Zbog upečatljivih sekvenci ljubavnog čina i fizičke intimnosti koje opisuje u svojim romanima, Gabriela Babnik je često predstavljena kao erotska spisateljica. Glavni junaci su telesni, erotika je veoma naglašena i po tome se Intimno razlikuje od većine slovenačkih romana

Intimno je triptih, čine ga tri samostalne pripovedne celine koje su, kako se na kraju romana ispostavlja, međusobno povezane. Čitalac prati ljubavnu priču Slovenke Janine i uglednog afričkog kolumniste Fadula. Gotovo jednoglasno prihvaćen kao delo koje se bavi problemima migranata i migrantskom politikom, roman Intimno postao je mnogo više od proze. Međuljudski odnosi u njemu mnogo su dublje analizirani, a odnos prema došljacima tamnije puti samo je prvi sloj složenog procesa između aktera života u mikro i makro prostoru i njegov formalni okvir.

Zbog upečatljivih sekvenci ljubavnog čina i fizičke intimnosti koje opisuje u svojim romanima, Gabriela Babnik je često predstavljena kao erotska spisateljica. Glavni junaci su telesni, erotika je veoma naglašena i po tome se Intimno razlikuje od većine slovenačkih romana Reč intimnost, kaže Gabriela Babnik, ima višestruko značenje, može da predstavlja ranjivost, bliskost, telesnost...

Gabriela Babnik:
(1979) slovenačka spisateljica, književna kritičarka i prevoditeljica. Studirala je komparativnu književnost na Filozofskom fakultetu u Ljubljani. U svom magistarskom radu bavila se savremenom nigerijskom književnošću.Autorka razmatra afričke teme, odnosno prilike u Burkini Faso. Roman U visokoj travi (V visoki travi, 2009) u celosti je napisan u Burkini Faso, a zapravo govori o Sloveniji. U knjizi Intimno (2016) nastavlja da se bavi afričkom tematikom, koju je započela u svom prvom proznom delu Koža od pamuka (Koža iz bombaža, 2007). Za roman Sušno doba (Sušna doba, 2013) Gabriela Babnik je dobila Evropsku nagradu za književnost. Knjiga je izazvala izuzetnu pažnju i prevedena je na 15 jezika.
0,00 RSD
1.100,00 RSD
Cena na sajtu: 990,00 RSD
Ušteda: 110,00 RSD
Obavesti me o sniženju
Količinski popust

Dodatnih 10% popusta na tri i više kupljenih artikala sa naznačenim količinskim popustom.

 

  • NSZ
Količina: 1 Kom
2
1
Sačuvajte u listi želja
Pomoć
Prevela sa slovenačkog Jelena Budimirović
Zbog upečatljivih sekvenci ljubavnog čina i fizičke intimnosti koje opisuje u svojim romanima, Gabriela Babnik je često predstavljena kao erotska spisateljica. Glavni junaci su telesni, erotika je veoma naglašena i po tome se Intimno razlikuje od većine slovenačkih romana

Intimno je triptih, čine ga tri samostalne pripovedne celine koje su, kako se na kraju romana ispostavlja, međusobno povezane. Čitalac prati ljubavnu priču Slovenke Janine i uglednog afričkog kolumniste Fadula. Gotovo jednoglasno prihvaćen kao delo koje se bavi problemima migranata i migrantskom politikom, roman Intimno postao je mnogo više od proze. Međuljudski odnosi u njemu mnogo su dublje analizirani, a odnos prema došljacima tamnije puti samo je prvi sloj složenog procesa između aktera života u mikro i makro prostoru i njegov formalni okvir.

Zbog upečatljivih sekvenci ljubavnog čina i fizičke intimnosti koje opisuje u svojim romanima, Gabriela Babnik je često predstavljena kao erotska spisateljica. Glavni junaci su telesni, erotika je veoma naglašena i po tome se Intimno razlikuje od većine slovenačkih romana Reč intimnost, kaže Gabriela Babnik, ima višestruko značenje, može da predstavlja ranjivost, bliskost, telesnost...

Gabriela Babnik:
(1979) slovenačka spisateljica, književna kritičarka i prevoditeljica. Studirala je komparativnu književnost na Filozofskom fakultetu u Ljubljani. U svom magistarskom radu bavila se savremenom nigerijskom književnošću.Autorka razmatra afričke teme, odnosno prilike u Burkini Faso. Roman U visokoj travi (V visoki travi, 2009) u celosti je napisan u Burkini Faso, a zapravo govori o Sloveniji. U knjizi Intimno (2016) nastavlja da se bavi afričkom tematikom, koju je započela u svom prvom proznom delu Koža od pamuka (Koža iz bombaža, 2007). Za roman Sušno doba (Sušna doba, 2013) Gabriela Babnik je dobila Evropsku nagradu za književnost. Knjiga je izazvala izuzetnu pažnju i prevedena je na 15 jezika.
Karakteristika Vrednost
Kategorija ROMAN
Autor Gabriela Babnik
Težina specifikacija 0.5 kg
Izdavač CLIO
Pismo Latinica
Povez Tvrd
Godina2019
Format13x20
Strana440

Slični proizvodi

Knjiga forme i praznine priča je o maloj porodici koja pokušava da se izbori s ogromnom...
1.524,00 RSD
1.694,00 RSD
Dobitnik Bukerove nagrade. Priča o haosu koji stvaramo i lančanoj reakciji koja proizl...
809,00 RSD
899,00 RSD
Od autorke bestselera Kad ti život uvali nilskog konja Ljubavna priča u sedam talasa ...
1.259,00 RSD
1.399,00 RSD
Spasiti bilo koga prvi je roman Pani Puškaš, mađarske spisateljice i novinarke, koji jo...
1.349,00 RSD
1.499,00 RSD
Roman govori o životu i običajima Burjata među kojima je opstao jedan manji broj sledbe...
1.485,00 RSD
1.650,00 RSD
Proučavanje japanske književnosti se ne može početi bez ovog dela koji će našim čitaoci...
1.782,00 RSD
1.980,00 RSD
Knjiga „Dan crva“ (proglašena za Roman godine 2022. u Severnoj Makedoniji) govori o soc...
891,00 RSD
990,00 RSD
Objavljen 2020. godine, Dolina cveća je roman grenlandsko-danske autorke Nivijak Kornel...
940,00 RSD
1.045,00 RSD
Od autorke bestselera Frida Kalo i boje života Velika priča o ljubavi i slobodi Ja sa...
989,00 RSD
1.099,00 RSD
Sedamdesetšestogodišnji Martin dobija uznemirujuću dijagnozu – preostaje mu svega još n...
990,00 RSD
1.100,00 RSD
Ovo nije knjiga u kojoj su detinjstvo i momačko doba opisani na način uobičajen za memo...
990,00 RSD
1.100,00 RSD
Jedan čovek sa pozajmljenim imenom izlazi iz elegantnog sportskog automobila crvene boj...
2.475,00 RSD
2.750,00 RSD